Saturday, February 19, 2011

Prosapia

Well, this date is so ill-fated there's not much sense even addressing it. So, what I want to discuss is Brad's  tattoo. Just example of the Bach Blog being being Watson when everyone else is Ken Jennings.

Prosapia. Latin for Family. Good call Womack. Someone questions whether you're here for the right reasons you turn around, give em the double thumbs and Prosapiaize the cynical fucks. How's my family taste beeatch?

I also looked up what the Chinese characters on Chantal's ass crack mean and it's a little less deep: Slippery When Wet.

No comments:

Post a Comment